상세 컨텐츠

본문 제목

Taiyou To Himawari - Flower

Entertainment

by 다시E 2023. 11. 24. 10:48

본문

728x90
반응형

暮れていく オレンジに空は燃えるから
쿠레테이쿠 오렌지니 소라와 모에루카라
저물어 가는 하늘은 오렌지 빛으로 타올라서

せつなさが 私の胸に 広がった
세츠나사가 와타시노 무네니 히로갓타
애절함이 내 마음에 퍼져갔어

夏が終わる… どうかお願い…
나츠가 오와루 도우카 오네가이
여름이 끝나… 제발 부탁이야…

抱きしめて 体温が 上がるくらいに
다키시메테 네츠가 아가루 쿠라이니
끌어 안아줘 열이 오를 정도로

眩しく笑う太陽 それがあなたなんです
마부시쿠 와라우 타이요우 소레가 아나타난데스
눈부시게 웃는 태양 그게 당신이에요

夕焼け滲んでる 坂道に
유우야케 니진데루 사카미치니
석양이 번지는 언덕 길에

ユラリユラユラと 揺れる陽炎
유라리 유라유라토 유레루 카게로우
흔들흔들 흔들거리며 일렁이는 아지랑이

あなただけが映るきらりきらり夏模様
아나타다케가 우츠루 키라리 키라리 나츠 모요우
당신만이 비추어지는 반짝반짝 여름의 모양

「好きよ」
스키요
「좋아해」

夏が来るたびそっと 人に言えない秘密増える
나츠가 쿠루 타비 솟토 히토니 이에나이 히미츠 후에루
여름이 찾아올 때마다 슬며시 남에게 말할 수 없는 비밀이 늘어가

もう子供のままじゃいられないような
모우 코도모노 마마쟈 이라레나이요우나
더 이상 어린아이로는 있을 수 없는

夢よりも暑いこの想い
유메요리모 아츠이 코노 오모이
꿈보다도 뜨거운 이 마음

日に焼けた素肌に触れた瞬間
히니 야케타 스하다니 후레타 토키
해에 그을린 살갗에 닿았던 순간

悲しくもないのにただナミダ 零れ落ちそうになるのが不思議
카나시쿠모 나이노니 타다 나미다 코보레 오치소우니 나루노가 후시기
슬프지도 않은데 그저 눈물이 흐를 것만 같아지는 게 신기해

これが愛なら他に何にも 要らないの
코레가 아이나라 호카니 나니모 이라나이노
이것이 사랑이라면, 다른 건 무엇도 필요하지 않아

あなた以外 欲しくなんてない
아나타 이가이 호시쿠난테나이
당신 이외에는 원하지 않아

今年咲いた向日葵 それが私なんです
코토시 사이타 히마와리 소레가 와타시난데스
올해 피어난 해바라기, 그게 저랍니다.

黄昏の夏空 風が吹く
타소가레노 나츠조라 카제가 후쿠
황혼의 여름 하늘에 바람이 이고

ユラリユラユラと 淡い陽炎
유라리 유라유라토 아와이 카게로우
흔들흔들 흔들거리는 옅은 아지랑이

あなただけを見上げきらりきらり恋模様
아나타다케오 미아게 키리라키라리 코이 모요우
당신만을 올려다보는 반짝반짝 사랑의 모양

「好きよ」
스키요
「좋아해」

夏の終わりはいつも 何か失くした気持ちになる
나츠노 오와리와 이츠모 나니카 나쿠시타 키모치니 나루
여름의 끝자락에는 언제나, 무언가를 잃은 기분이 들어

少しずつ長くなる影が不安で
스코시즈츠 나가쿠나루 카게가 후안데
조금씩 길어지는 그림자가 불안해서

どうしてもあなたに逢いたい
도우시테모 아나타니 아이타이
어떻게 해서든 당신과 만나고 싶어

離れていてもねえ平気なんて
하나레테이테모 네에 헤이키난테
떨어져 있어도 있잖아 괜찮다고

そんなこと思えない私を あなた 優しく叱ってください
손나 코토 오모에나이 와타시오 아나타 야사시쿠 시캇테쿠다사이
그렇게 생각하지 못하는 나를, 당신이 상냥하게 꾸짖어 주세요

そして私はもっともっと 好きになる
소시테 와타시와 못토 못토 스키니나루
그리고 나는 좀 더, 좀 더 좋아하게 돼

あなただけを 好きになってしまう
아나타다케오 스키니 낫테시마우
당신만을 좋아하게 돼버려

眩しく笑う太陽 それがあなたなんです
마부시쿠 와라우 타이요우 소레가 아나타난데스
눈부시게 웃는 태양, 그게 당신이에요.

夕焼け滲んでる 坂道に
유우야케 니진데루 사카미치니
석양이 번지는 언덕길에

ユラリユラユラと 揺れる陽炎
유라리 유라유라토 유레루 카게로우
흔들흔들 흔들거리는 일렁이는 아지랑이

あなただけが映るきらりきらり夏模様 「好きよ」
아나타다케가 우츠루 키라리키라리 나츠 모요우 스키요
당신만을 비추어내는 반짝반짝 여름의 모양, 「좋아해」

暮れていく オレンジに空は燃えるから
쿠레테이쿠 오렌지니 소라와 모에루카라
저물어 가는 하늘은 오렌지 빛으로 타올라서

せつなさが 私の胸に 広がった
세츠나사가 와타시노 무네니 히로갓타
애절함이 내 마음에 퍼져갔어

夏が終わる… どうかお願い…
나츠가 오와루 도우카 오네가이
여름이 끝나… 제발 부탁이야…

抱きしめて 体温が 上がるくらいに
다키시메테 네츠가 아가루 쿠라이니
끌어 안아줘 열이 오를 정도로

今年咲いた向日葵 それが私なんです
코토시 사이타 히마와리 소레가 와타시난데스
올해 피어난 해바라기, 그게 저랍니다.

黄昏の夏空 風が吹く
타소가레노 나츠조라 카제가 후쿠
황혼의 여름 하늘에 바람이 이고

ユラリユラユラと 淡い陽炎
유라리 유라유라토 아와이 카게로우
흔들흔들 흔들거리는 옅은 아지랑이

あなただけを見上げきらりきらり恋模様
아나타다케오 미아게 키리라키라리 코이 모요우
당신만을 올려다보는 반짝반짝 사랑의 모양

「好きよ」
스키요
「좋아해」

あなただけを見上げきらりきらり恋模様

아나타다케오 미아게 키라리키라리 코이 모요우

당신만을 올려다보는 반짝반짝 사랑의 모양

「好きよ」

스키요

"좋아해요"

728x90
반응형

관련글 더보기

댓글 영역